|
|
You tell us your requirements. What do you need translated and which languages are required? When should the translation be completed? What tools do you want the translators to use? We then use the information you have given us to make an offer. If you accept, you give us the complete original text and any existing translations and terminology lists.
|
|
Qualified native speakers translate the document into the respective target language and, if required, into several languages simultaneously. We carefully use existing terminology guidelines and suggest additions, if necessary. We adjust our way of working to suit your workflows. Even before the original document is complete, we can start translating completed sections. We adapt to your tool environment to ensure that the exchange and handover of documents proceeds as smoothly as possible. We can install almost any environment at our offices. If this is not possible, our translators can also come to you.
|
|
We check technical accuracy, consistency, terminology and style, and we also encourage your feedback. It is often useful to check the first translated sections, so that any changes can be considered in subsequent translations.
|
|
We deliver the finished translation on time and in the same format as the original document. We provide you with the translated files and our terminology list.
| Fenster schließen |